这首诗是当时的妇女们采芣苡(薏仁巴黎人app3

作者:巴黎人-食品安全

《诗经‧周南‧芣苡》原文是这样说的:

        书接上文,我们今天继续开始对《诗经》一书的解读。《诗经》作为儒家经典典籍,我们需要对其钻研。

  2、薄言:发语词。

巴黎人app397997 1

译文 繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来。繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采得来。 繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。 繁茂鲜艳的芣苡,提起表襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡,掖起衣襟兜回来。

车前子或车前草,是多年生草本植物,叶片从根部生出,卵形有柄,伏地而生。夏天在叶间抽出花茎,长15—30公分,排列成长穗状花序,花后结出小蒴果,秋季成熟。若用以上几个动作来采摘这种植株形态的植物果实,那显然是不合拍的,而且车前子的果实一点也不光鲜。

巴黎人app397997 2

  1、芣苢(扶fú 以yǐ):植物名,即车前草。

繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。

赏析 “芣苡”即车前草,这是当时人们采车前草时所唱的歌谣。表达了“生虽是艰难的事情,却总有许多快乐在这艰难之中”。

熊猫的真名是“猫熊”,即猫一样的熊,而不是熊一样的猫;滚开、滚蛋的“滚”,起初是“鲧”,因为他治水不成功,舜帝就让他滚蛋,由他儿子大禹来代替他;太监的原名是“监太”,监督太太的,皇帝的太太。因为皇帝的嫔妃众多,自己又太忙,怕肥水流进外人田,所以,就设立了“监太”这个职位,专门监督皇太太的私密情况;为了不引起太太的注意,皇帝老儿就故意把“监太”改成了太监。

  今天我们解析的是《诗经•国风•周南•芣苢》篇,“芣苡”(fú yǐ 又作芣苢)不是我们所说的车前草,而是薏仁。这首诗是当时的妇女们采芣苡(薏仁)时所唱的歌谣。全诗三章,每章四句,全是重章叠句,仅仅只是变换了少数几个动词,其余一概不变,反复地表达了劳动的过程,劳动成果由少至多也随之表达了出来,字里行间之间充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。

  6、襭(xié):翻转衣襟插于腰带以兜物。

繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来。

采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。

然而,古代中医药方和现代草药经典,都没有车前子可以治疗不孕症的记录,唯清热解毒、镇咳化痰、利尿清肝而已。而薏仁却对顽固性无排卵症患者,有着显著改善下丘脑机能,诱发排卵促进妊娠的作用。这就可以断言,无论采摘动作,还是植物功能,芣苡都只可能是薏苡,而不可能是车前。

芣苡      [先秦] 佚名

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

  3、有:收藏。

采采芣苡,薄言袺之。

注释 ①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。 ②芣苡:植物名,即车前子,种子和全草入药。(“芣苡”古时本字是“不以”。“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”。见《闻一多全集》) ③薄言:都是语助词,这里含有劝勉的语气。 ④ 有:采取,指已采起来。 ⑤掇:顺着枝条把车前子抹下。 ⑦袺:提起衣襟兜东西。 ⑧襭:翻转衣襟插于腰带以兜东西。

巴黎人app397997 3

芣苡(薏仁)

  车前子呀采啊采,一根一根拾起来。车前子呀采啊采,一把一把捋起来。

今天,有一位好友说我的笔名像是遥远星球的文字,感觉怎么读都对,又都不对,笔画不多,却很伤脑经呀。于是乎,芣苡今天想和大家聊一聊这棵名不见经传的车前草。

我由此断定,这首芣苢民谣的文化精髓,确实不在车前。于是,我又脱回了膀爷的形象,胡乱地哼着小曲,兀自回到了家里。

(1)车前草说法

        车前草说最早出自《毛诗序》,作为一种中药我们古代先民采集主要是为了治疗疾病。只要为了治疗不孕症和预防难产,在清人《本草撮要》中有详细记载。

巴黎人app397997 4

车前草

  [参考译文]

采采芣苡,薄言掇之。

巴黎人app397997 5

(2)可食用野草

        有人说“芣苡”是一种野菜,可以煮食。高亨在《诗经今注》中“芣菅”,车轮菜古名,可吃,劳动人民用它做副食。《诗经》一书的成书时代属于奴隶制社会时期。当时社会生产力低下,人们生活需要极多的野菜来裹腹。清代学者郝懿行在《尔雅义疏》对此也有记载:“野人亦煮啖之”中的“野人”是指“乡野的穷人”而所食植物便是这种野菜。

巴黎人app397997 6

车轮菜

  5、袺(jié):手执衣襟以兜物。

繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。

本文由巴黎人app397997发布,转载请注明来源

关键词: